cód.:
87
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
Escrito na forma de romance, possui algum valor histórico. Retrata os jesuítas como uma "sociedade secreta inclinada a dominar o mundo por todos os meios disponíveis". A conspiração jesuíta refere-se a uma teoria conspiratória sobre os padres da Companhia de Jesus: Jesuitismo foi um termo cunhado pelos seus adversários para denominar as práticas dos Jesuítas a serviço da Contra-Reforma. |...| O livro conta a história da Companhia de Jesus e de Ignácio de Loyola, seu fundador. Este livro leva o autor a entender os costumes e a política da Contra Reforma na Idade Moderna: de forma corrupta, valendo-se de envenenamentos, traições, subornos, chantagens e outros artifícios e ardis, os Jesuitas se tornaram poderosos a ponto de comandar (secretamente) a própria Igreja de Roma -- como a Companhia de Jesus controla o poder papal e o poder real. O papa negro é considerado o Geral Secreto da Ordem, cujos poderes vão além e não estão sob controle do poder papal; de onde se tira a idéia de que o Papa negro comanda o branco. Até hoje o geral da Companhia de Jesus é chamado de Papa Negro.... |...| Esta obra mostra, através da emocionante narração dos mais dramáticos episódios, o que tem sido a luta permanente das forças morais que visam à concretização do aprimoramento moral e dignificação da criatura humana contra as hostes do obscurantismo e da intolerância no decurso da História.
Todas as cruéis torpezas, todas as inomináveis perversidades, enfim todos os aleijões morais que pode engendrar o conúbio espúrio da ambição desvairada do poder com o fanatismo, são postos em confronto com os ideais magnânimos das forças benfazejas que lutam sem tréguas pelo aprimoramento da pessoa humana e o progresso moral da humanidade.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)
-
Asco: Thomas Bernhard em San Salvador, Horacio Castellanos Moya (Tradução de Antonio Xerxenesky)