cód.:
6107
Quarteto de Alexandria 1-Justine, Lawrence Durrel (Tradução de Daniel Gonçalves)
Este romance faz parte de "O Quarteto de Alexandria" e é considerada uma obra- prima da literatura contemporânea. A tetralogia foi editada pela primeira vez entre os anos de 1957 e 1960, sendo imediatamente aclamada por público e crítica. Numa linguagem sofisticada e intertextual, a série narra a trajetória de um grupo de amigos, seus encontros e desencontros, durante o período da Segunda Guerra Mundial. O pano de fundo é a cidade de Alexandria, no Egito, que, mais do que cenário, é um personagem dessa trama surpreendente e intrigante.
A obra é o primeiro volume da saga Quarteto de Alexandria.[3] Justine é uma das quatro interlocutoras do romance, que conta vários aspectos de uma complexa história de paixão e decepção por vários pontos de vista. O quarteto é formado em uma cidade egípcia, Alexandria nas décadas de 30 e 40. A cidade se torna também um complexo personagem, como os próprios protagonistas humanos.[4]
Justine é narrado por um inglês, que não tem nome, no romance, mas tem seu nome revelado depois. Ele é um escritor e professor. Vivendo sozinho em uma ilha, ele reconta eventos passados e casos amorosos, inclusive seu romance com Justine - uma mulher linda, rica, misteriosa e judia, que é casada com Nessim. Quase todos os personagens são eroticamente obcecados com Justine. Justine usa essa obsessão para saciar seus próprios demônios, muitas vezes destruindo emocionalmente os envolvidos.
O romance foi adaptado para o cinema em 1969.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
A Vida Impossível, Matt Haig (Tradução de Juliana Romeiro - Tag Inéditos 78 - Setembro/2024)
-
No Último Verão da State Street, Toya Wolfe (Tradução de Felipe Ficher - Tag Inéditos 77 - Agosto/2024)
-
Línguas, Domenico Starnone (Tradução de Maurício Santana Dias - Tag Curadoria 121 - Agosto/2024)
-
Sangue na Neve, Jo Nesbo (Tradução de Gustavo Mesquita)
-
Polícia, Jo Nesbo (Tradução de Kristin Garrubo)
-
O Mundo Misterioso de Agatha Christie, Jeffrey Feinmann (Tradução de Eneida Vieira Santos)
-
O Último Homem / The Last Man: Edição Bilíngue, Mary Shelley (Tradução de Marcella Furtado)
-
Terra Fresca da Sua Tumba, Giovanna Rivero (Tradução de Laura del Rey)
-
A Brincadeira, Milan Kundera (Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada)