cód.:
3509
A Brincadeira, Milan Kundera (Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada)
Lançado na Tchecoslováquia em 1967 e publicado pela primeira vez no Brasil em 1986 (13º Edição), este é o primeiro romance de Milan Kundera.
Um estudante envia um cartão-postal ironizando o dogmatismo comunista. Punido com anos de trabalho braçal, ele tentará se vingar, mas não sem enfrentar uma série de perguntas: qual a relação entre desejo sexual e ódio? Seria a juventude a "estúpida idade lírica"? O que é a vingança? Pode-se praticá-la quando a História anda tão rápido que um homem já não é hoje o que era ontem? Por que a revolução julga com tanta severidade as brincadeiras?
No centro dessa narrativa, contudo, não está a História nem a política, mas sim os enigmas da existência humana.
A brincadeira é o primeiro romance de Milan Kundera, celebrado autor de A insustentável leveza do ser . Lançado na Tchecoslováquia em 1967, foi publicado pela primeira vez no Brasil em 1986 (13ª Edição), pela Editora Nova Fronteira.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |

Seja o primeiro a comentar!
-
Vocação para o Mal (Detetive Cormoran Strike 3), Robert Galbraith (Tradução de Ryta Vinagre)
-
O Bicho-da-Seda (Detetive Cormoran Strike 2), Robert Galbraith (Tradução de Ryta Vinagre)
-
O Chamado do Cuco (Detetive Cormoran Strike 1), Robert Galbraith (Tradução de Ryta Vinagre)
-
O Mistério dos Chocolates Envenenados: Clube do Crime Volume 11, Anthony Berkeley (Tradução de Ryta Vinagre)
-
A Contagem dos Sonhos, Chimamanda Ggozi Adichie (Tradução de Julia Romeu - Tag Inéditos 85 - Abril/2025)
-
O Amante, Marguerite Duras (Tradução de Denise Bottmann - Tag Curadoria 129 - Abril/2025)
-
Amityville, Jan Anson (Tradução de Eduardo Alves)
-
Contos de Terror do Século XIX Escolhidos por Alberto Manguel, Vários Autores (Tradução por Vários Autores)
-
Sob a Redoma, Stephen King (Tradução de Maria Beatriz de Medina)