cód.:
3509
A Brincadeira, Milan Kundera (Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada)
Lançado na Tchecoslováquia em 1967 e publicado pela primeira vez no Brasil em 1986 (13º Edição), este é o primeiro romance de Milan Kundera.
Um estudante envia um cartão-postal ironizando o dogmatismo comunista. Punido com anos de trabalho braçal, ele tentará se vingar, mas não sem enfrentar uma série de perguntas: qual a relação entre desejo sexual e ódio? Seria a juventude a "estúpida idade lírica"? O que é a vingança? Pode-se praticá-la quando a História anda tão rápido que um homem já não é hoje o que era ontem? Por que a revolução julga com tanta severidade as brincadeiras?
No centro dessa narrativa, contudo, não está a História nem a política, mas sim os enigmas da existência humana.
A brincadeira é o primeiro romance de Milan Kundera, celebrado autor de A insustentável leveza do ser . Lançado na Tchecoslováquia em 1967, foi publicado pela primeira vez no Brasil em 1986 (13ª Edição), pela Editora Nova Fronteira.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
No Último Verão da State Street, Toya Wolfe (Tradução de Felipe Ficher - Tag Inéditos 77 - Agosto/2024)
-
Línguas, Domenico Starnone (Tradução de Maurício Santana Dias - Tag Curadoria 121 - Agosto/2024)
-
Sangue na Neve, Jo Nesbo (Tradução de Gustavo Mesquita)
-
Polícia, Jo Nesbo (Tradução de Kristin Garrubo)
-
O Mundo Misterioso de Agatha Christie, Jeffrey Feinmann (Tradução de Eneida Vieira Santos)
-
O Último Homem / The Last Man: Edição Bilíngue, Mary Shelley (Tradução de Marcella Furtado)
-
Terra Fresca da Sua Tumba, Giovanna Rivero (Tradução de Laura del Rey)
-
Morte, Doce Morte: Clube do Crime Volume 9, Craig Rice (Tradução de Isabela Sampaio)
-
O Departamento de Cartas Mortas: Clube do Crime Volume 8, Metta Victoria Fuller Victor (Tradução de Ulisses Teixeira)