cód.:
3836
O Poema do Haxixe, Charles Baudelaire (Tradução de A. P. Marie Cambe)
Baudelaire aborda as drogas, especialmente o haxixe, sob vários aspectos. Primeiro de forma geral, depois particularizando (onde descreve o haxixe desde a sua origem e comenta a etimologia da palavra). Por fim aborda a postura do homem do século XIX perante sua utilização.
Além desse poema, neste livro também consta o texto "Sobre o Vinho e o Haxixe".
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Kafka à Beira-Mar, Haruki Murakami (Tradução de Leiko Gotoda)
-
O Mar sem Estrelas, Erin Morgenstern (Tradução de Isadora Prospero)
-
Como Arruinar um Casamento, Alison Espach (Tradução de Laura Folgueira - Tag Inéditos 82 - Janeiro/2025)
-
Proclamem nas Montanhas, James Baldwin (Tradução de Paulo Henriques Britto - Tag Curadoria 126 - Janeiro/2025)
-
Sab, Gertrudis Gomez de Avellaneda (Tradução de Ellen Maria Vasconcellos)
-
Raça de Bronze, Alcides Arguedas (Tradução de Leonardo Pinto de Almeida)
-
O Nadador, Joakim Zander (Tradução de Alexandre Raposo)
-
2012: A Guerra pelas Almas, Whitley Strieber (Tradução de Magda Lopes)
-
Reviravolta, Damian Kelleher (Tradução de Jefferson Luiz Camargo)