cód.:
2302
As Três Irmãs (Teatro - Tradução de Maria Jacintha) e O Beijo e Outras Histórias (Contos - Tradução de Boris Schnaidermann), Anton Tchekhov
Três irmãs, Olga, Irina e Macha, vivem durante muitos anos na província, em companhia de seu irmão Andrei. Olga, solteira que vê os anos passarem e a oportunidade de casar; Macha, esposa de um ex-professor, aos poucos percebe a mediocridade do marido; e Irina, mais nova, que é a única que ainda acredita no futuro.
Ambas idealizam Moscou como a sua única salvação, o lugar onde haviam passado uma infância feliz, e anseiam voltar para lá; porém, com o passar do tempo, o projeto é sempre adiado, devido à vida provinciana que levam.
O comandante Verchinin e seu destacamento chegam à província, iniciando um interesse por Macha, enquanto dois de seus oficiais fazem a corte a Irina. Enquanto se desenrolam os problemas das três irmãs, Natália, esposa de Andrei, passa a dominar a casa.
O destacamento se retira da cidade, levando a esperança de Macha e de Irina, cujo pretendente morre num duelo, enquanto Olga se conforma, aceitando o cargo de diretora da escola. As três abdicam, assim, de seus sonhos de mudança.
Além do texto teatral o livro contém os contos: O Beijo; Kaschtanka; Viérotchka; Uma Crise; Uma História Enfadonha e Enfermaria nº 6.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)