cód.:
270
O Incidente Panjang, Charles Ryan (Tradução de Henrique Amat Rego Monteiro e Ieda Moriya)
Quantas vezes o mundo já esteve à beira da destruição por um confronto entre das duas grandes potências, sem que a imensa maioria da humanidade nem sequer tomasse conhecimento? Em Honiara, ilhas Salomão, está para se realizar uma conferência internacional da paz entre os principais aliados ocidentais do Pacífico Sul. A apenas quatrocentos quilômetros dali, no mar de Coral, um ato terrorista provoca o desaparecimento do navio cargueiro militar Panjang na fossa abissal de Murchison, a seis mil metros de profundidade. Detalhe: num dos porões do navio estão doze mísseis nucleares Trident 3A, um dos quais atividado para explodir nas próximas horas. Os americanos mobilizam seus mais sofisticados equipamentos de busca em águas profundas para recuperar a explosiva carga do Panjang e evitar que o frágil equilíbrio mundial seja rompido. É quando uma dupla de mergulhadores, assessorados por uma cientista sensual e histérica, descem ao fundo do mar em um submergível experimental. Mas os soviéticos, com seus submarinos patrulhando o oceano, levantam a suspeita de uma conspiração diabólica entre as forças americanas.
Será possível desativar o míssil a tempo, num dos abismos mais inacessíveis do planeta?
Estará o mundo na iminência de uma guerra total?
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Em Agosto nos Vemos, Gabriel García Márquez (Tradução de Eric Nepomuceno)
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)