cód.:
7555
Da Terra à Lua, Julio Verne (Tradução da Editora RBA)
"Uma das ficções mais influentes de Júlio Verne Publicada em 1865, Da Terra à Lua é uma das obras de ficção científica mais audaciosas de Júlio Verne (1828-1905), que antecipou em mais de cem anos a chegada do homem à Lua. Após o fim da Guerra da Secessão, os membros do Gun Club (com sede na cidade americana de Baltimore), de pretensões militares e envolvidos principalmente com a indústria de canhões, anseiam por uma nova empreitada armamentista. O presidente do famigerado clube, Impey Barbicane, propõe construírem o maior projétil já visto e enviá-lo à Lua. Verne situa na Flórida a base da qual será lançado o projétil, e faz uso de todo o seu humor para narrar as peripécias dos senhores envolvidos em um projeto assim tão arriscado. Será ou não possível fazê-lo chegar à Lua com seres humanos dentro? Tal como suas outras obras de ficção científica, o autor tratou aqui de várias tecnologias de ponta no século XIX (como o alumínio), antecipou diversas outras e previu um feito considerado impossível: a chegada do homem à Lua, que só ocorreria em 1969. Eis um dos livros mais influentes do autor, que foi adaptado para ópera e games, além de ter inspirado, entre outros, o também inovador H.G. Wells, o clássico dos primórdios do cinema Viagem à Lua (1902), de George Méliès, e a série cinematográfica De volta para o futuro."
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)