cód.:
7552
Sociedade dos Meninos Gênios, Lev AC Rosen (Tradução de Henrique Monteiro)
Quando Violet vê o seu sonho de fazer parte da Universidade de Illyria ir por água abaixo só porque é uma menina, decide quebrar as regras. Assim, deixando de lado o comportamento esperado de uma jovem do século 18, assume a identidade de seu irmão gêmeo, Ashton, e se inscreve na escola que só aceita alunos geniais. Ela só não imaginava que manter o seu segredo fosse o menor dos problemas. Prepare-se para viajar pela Inglaterra vitoriana em um steampunk brilhante e divertido, cheio de segredos, onde ser diferente é o que importa. Uma história que vai fazer você rever suas opiniões sobre muitas coisas. "A bem-humorada estreia de Rosen dá um toque de Steampunk no modo de vida rígido do período vitoriano, ao mesmo tempo em que, sorrateiramente, critica os preconceitos de gênero de todos os gêneros... Robôs desativados, mecanismos misteriosos, criaturas estranhas, chantagem e uma série de personagens vívidos se somam a uma grande dose de divertimento." - Publishers Weekly.Sobre o autor LEV AC ROSEN cresceu em Manhattan. Frequentou o Oberlin College e obteve mestrado em Redação Criativa no Sarah Lawrence College. Seu trabalho tem recebido destaque na revista Esopus e em vários blogs internacionais. Continua morando em Manhattan, onde leciona escrita criativa.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Em Agosto nos Vemos, Gabriel García Márquez (Tradução de Eric Nepomuceno)
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)