cód.:
3992
A Casa sobre o Abismo , William H. Hodgson (Tradução de Célia Eyer)
Uma viagem no tempo e espaço [para outra dimensão] pelos tenebrosos caminhos do sobrenatural; A CASA SOBRE O ABISMO, como a obra é chamada nas raras traduções para o português, foi escrita em 1908 pelo britânico Willian Hope Hodgson. Embora não seja tão famosa como outras obras do gênero, serve de referência para todos os autores do Sobrenatural incluíndo-se aí H.P. Lovecraft que listou a obra de Hodgson como uma grande influência nos seus trabalhos, seja pelo texto intenso e bem escrito, pelo clima de horror realmente perturbador ou pela estética inovadora, que mantém a obra bastante atrativa ainda nos dias de hoje.
[Sinopse] Uma casa num lugar remoto, que fica a beira de um abismo e que, segundo as pessoas locais, teria sido construída pelo próprio diabo. O morador que a compra Lorde Gault, sua irmã Mary e o cão Pepper, começam a presenciar eventos estranhos e assustadores. A história é narrada em primeira pessoa, de modo a aparentar que toda a narrativa foi feita pelo próprio morador da casa maldita, que transcreveu todas as suas desventuras em manuscritos, que foram encontrados por dois amigos que se colocam a lê-lo. O manuscrito descreve uma viagem a um universo paralelo que ocorre com o personagem, como se ele tivesse ido ao próprio inferno! Ao retornar de lá, estranhas criaturas passam a rondar a casa e instilam um clima de medo e desespero em seus novos moradores. E o refugio e proteção que eles buscam na residência virá na forma do terror que ela exala!
O livro foi roteirizado como argumento inicial para a trama do cult-movie de Sam Raimi "A Morte do Demônio" (The Evil Dead /1981).
Em 2002, foi publicada uma adaptação em quadrinhos pela Vertigo, na edição brasileira, A CASA DO FIM DO MUNDO, um título bem apropriado para a abordagem da obra nas graphic novels.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Em Agosto nos Vemos, Gabriel García Márquez (Tradução de Eric Nepomuceno)
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)