cód.:
5751
Mais Contos de Fadas Politicamente Corretos, James Finn Garner (Tradução de Cláudio Paiva)
Era uma vez, em dias de antanho, homens gorduchos e de meia-idade que se reuniam em seus clubes elitistas, sentavam-se em poltronas estofadas, fumavam charutos mal-cheirosos, e trocavam histórias e enredos até cansar. O problema é que essas histórias, que penetravam na consciência social dos povos; refletiam o modo como estes homens viviam e viam o mundo: e daí que as histórias são sexistas, discriminatórias, injustas, preconceituosas e, de um modo geral, minimizam feiticeiras, animais, duendes e fadas.
Finalmente, após anos desses abusos, que têm passado inadvertidamente de uma geração para outra, James Finn Garner tomou para si reacender e liberar essas histórias clássicas e recontá-las de um modo que está mais de acordo com a sociedade chata que vivemos hoje.......
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
A Vida Impossível, Matt Haig (Tradução de Juliana Romeiro - Tag Inéditos 78 - Setembro/2024)
-
No Último Verão da State Street, Toya Wolfe (Tradução de Felipe Ficher - Tag Inéditos 77 - Agosto/2024)
-
Línguas, Domenico Starnone (Tradução de Maurício Santana Dias - Tag Curadoria 121 - Agosto/2024)
-
Sangue na Neve, Jo Nesbo (Tradução de Gustavo Mesquita)
-
Polícia, Jo Nesbo (Tradução de Kristin Garrubo)
-
O Mundo Misterioso de Agatha Christie, Jeffrey Feinmann (Tradução de Eneida Vieira Santos)
-
O Último Homem / The Last Man: Edição Bilíngue, Mary Shelley (Tradução de Marcella Furtado)
-
Terra Fresca da Sua Tumba, Giovanna Rivero (Tradução de Laura del Rey)
-
A Brincadeira, Milan Kundera (Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada)