cód.:
3209
Romeu e Julieta / Tito Andronico (Tragédias), William Shakespeare (Tradução de Carlos Alberto Nunes)
Embora os eruditos afirmem que os dois amantes desta que é uma das obras-primas da dramaturgia mundial são personagens de ficção, que nunca existiram realmente, graças a Shakespeare Romeu e Julieta continuarão tão vivos para a humanidade como os mais verídicos personagens da História, sendo colocados no mesmo plano de amantes célebres como Abelardo e Heloísa, de cuja existência não podemos duvidar.
Em Tito Andronico - uma das peças de enredo mais violento do dramaturgo, a fala de Tamora, concitando o rei a ter o espírito imperial, e a figura do bobo, a maneira espirituosa como se retira ao ser conduzido para a forca, são passagens que comprovam a capacidade de Shakespeare em criar momentos de enorme singeleza em meio a grandes tragédias.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |

Seja o primeiro a comentar!
-
Pactos Mortais, Steve Cavanagh (Tradução de Laura Folgueirea - Tag Inéditos 83 - Fevereiro/2025)
-
Nadando no Escuro, Tomasz Jedrowski (Tradução de Luiza Marcondes - Tag Curadoria 127 - Fevereiro/2025)
-
Homens de Milho, Miguel Ángel Asturias (Tradução de Bruno Cobalchini)
-
É Proibido Ler Lewis Carroll, Diego Arboleda Rodríguez (Tradução de Flávio de Souza)
-
A Esperança é uma Torta de Maçã, Sarah Moore Fitzgerald (Tradução de Joana Faro)
-
Kafka à Beira-Mar, Haruki Murakami (Tradução de Leiko Gotoda)
-
O Mar sem Estrelas, Erin Morgenstern (Tradução de Isadora Prospero)
-
Como Arruinar um Casamento, Alison Espach (Tradução de Laura Folgueira - Tag Inéditos 82 - Janeiro/2025)
-
Proclamem nas Montanhas, James Baldwin (Tradução de Paulo Henriques Britto - Tag Curadoria 126 - Janeiro/2025)