cód.:
8474
É Proibido Ler Lewis Carroll, Diego Arboleda Rodríguez (Tradução de Flávio de Souza)
O ano é 1932. Cidade de Nova York. Alice tem apenas 10 anos e uma incrível capacidade de imaginação, como transformar em situações reais personagens e cenários de seu livro preferido, Alice no País das Maravilhas. Os pais da menina, motivo de riso da alta sociedade pela excentricidade da filha, veem como única solução a proibirem de ler os livros de Lewis Carroll, missão para a nova preceptora, Eugénie Chignon. A verdadeira Alice, que inspirou Lewis Carroll, estará na cidade para receber uma homenagem. E Eugénie precisa impedir que a menina descubra isso. Este livro é uma comédia absurda, com dados históricos (reais, apesar de serem ainda mais absurdos!), no qual o nonsense tão característico de Carroll.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |

Seja o primeiro a comentar!
-
Fordlândia: Um Paraíso Obscuro - Romance, Eduardo Sguiglia (Tradução de Aurelia Gatti)
-
O Matadouro, Esteban Echeverría (Tradução de )
-
A Batalha dos Livros, Jonathan Swift (Tradução de Matheus Bravo)
-
Histórias do Almanaque: Descrição da Gravura Intitulada 'Uma Cena em Abbotsford' / O Espelho de Tia Margaret / A Câmara Tapeçada ou A Senhora de Mântua / A Morte de Jock do Laird, Walter Scott (Tradução de Matheus Bravo)
-
Noites Brancas, Fiódor Dostoiévski (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)
-
O Pequeno Príncipe, Antoine de Saint-Exupéry (Tradução de Roberto Mallet)
-
Lois, a Bruxa, Elizabeth Gaskell (Tradução de Eduardo Levy)
-
O Diabo Apaixonado, Jacques Cazotte (Tradução de Ana Beatriz Dinucci)
-
A Estepe, Anton Tchekhov (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)