cód.:
7761
A Dama do Cachorrinho e Outros Contos, Anton Tchekhov (Tradução de Ciro Mioranza)
Em "A Dama do Cachorrinho", uma jovem solitária, triste e enigmática, Anna, se envolve com o charmoso e misógino Dmitri, em uma complexa história de sedução. A princípio, o prazer obtido pelos amantes parece dar a essas almas infelizes o arrebatamento que os levará ao amor e à serenidade. Porém, o autor deixa em segundo plano a infidelidade e se concentra nos interesses ocultos que os movem e nos meios dissimulados de que se valem no enigmático jogo da conquista. Os impulsos interiores também estão presentes nas demais narrativas, como em " O monge negro", que mostra os conflitos de um escritor com sua imaginação. Ou em "Volódia", um adolescente acanhado, cuja alma atormentada se debate ao descobrir seu desejo pelo sexo oposto. Em todas, a maestria do autor na análise perspicaz da personalidade humana. Além desses contos, constam estes outros: Uma Consulta Médica; O Broche Roubado; Ionitch: O Pai de Família; Uma História Anônima e O Marido.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)