cód.:
6257
Herzog, Saul Bellow (Tradução de Sílvia Rangel)
O pensador e professor universitário Moses Herzog é um dos mais complexos e fascinantes personagens de Saul Bellow. Na meia-idade, em crise na profissão, traído pela mulher, que o trocou por seu melhor amigo, ele sente sua sanidade vacilar. “Se estou fora do meu juízo, melhor para mim”, diz ele, na primeira linha do livro. É um “brincalhão sofredor”, como diz o crítico e escritor Malcolm Bradbury. Um homem que faz do sofrimento uma arte, quando não uma estranha forma de diversão. Às voltas com uma fogosa nova namorada, com a tentativa inglória de conquistar a guarda da filha pequena e com um livro de filosofia que nunca termina, Herzog escreve cartas (jamais enviadas) a parentes, amigos, inimigos e grandes personalidades vivas ou mortas, como o presidente Dwight Eisenhower e o filósofo Friedrich Nietzsche. A narrativa multifacetada de Saul Bellow, de construção engenhosa e andamento notavelmente fluente, parece oscilar com a mente do protagonista. Avançando e recuando no tempo, entremeando o relato objetivo da ação às cartas imaginárias de Herzog, passando sem cerimônia da terceira para a primeira pessoa, a prosa do autor ao mesmo tempo envolve, inquieta e diverte. Publicado originalmente em 1961, Herzog consolidou a posição de Bellow como um dos grandes escritores da América e se tornou, ao longo de meio século, um clássico indiscutível da literatura contemporânea. Na trajetória tragicômica de seu anti-herói americano estão presentes em alto grau as grandes virtudes do autor: a habilidade em alternar diálogos vívidos e pensamentos sutis, a capacidade de observação das neuroses de nossa época, o humor amargo, a ironia e, mais que tudo, a profunda humanidade. “[...] este Herzog é a mais grandiosa das criações de Bellow, o Leopold Bloom da literatura americana, com uma única diferença: em Ulisses, a mente enciclopédica do autor se transforma na carne linguística do romance, e Joyce jamais confere a Bloom sua própria erudição imensa, seu intelecto, a amplitude de sua retórica, enquanto em Herzog Bellow investe seu protagonista de tudo isso, não apenas um estado mental e uma disposição mental, mas também uma mente verdadeira.” - Philip Roth
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Em Agosto nos Vemos, Gabriel García Márquez (Tradução de Eric Nepomuceno)
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)