cód.:
5335
Admirável Mundo Novo, Aldous Huxley (Tradução de Lino Vallandro e Vidal Serrano)
Um clássico moderno, o romance distópico de Aldous Huxley é incontornável para quem procura um dos exemplos mais marcantes da tematização de estados autoritários, ao lado de 1984, de George Orwell.
Ele mostra uma sociedade inteiramente organizada segundo princípios científicos, na qual a mera menção das antiquadas palavras “pai” e “mãe” produzem repugnância. Um mundo de pessoas programadas em laboratório, e adestradas para cumprir seu papel numa sociedade de castas biologicamente definidas já no nascimento. Um mundo no qual a literatura, a música e o cinema só têm a função de solidificar o espírito de conformismo. Um universo que louva o avanço da técnica, a linha de montagem, a produção em série, a uniformidade, e que idolatra Henry Ford. Essa é a visão desenvolvida no clarividente romance Huxley.
Ao lado de 1984, que criticava acidamente os governos totalitários de esquerda e de direita, o terror do stalinismo e a barbárie do nazifascismo, em Huxley o objeto é a sociedade capitalista, industrial e tecnológica, na qual a racionalidade se tornou a nova religião, a ciência é o novo ídolo, um mundo no qual a experiência do sujeito não parece mais fazer nenhum sentido, e no qual a obra de Shakespeare adquire tons revolucionários.
Entretanto, o moderno clássico de Huxley não é um mero exercício de futurismo ou de ficção científica. Trata-se, o que é mais grave, de um olhar agudo acerca das potencialidades autoritárias do próprio mundo em que vivemos. Como um alerta de que, ao não se preservarem os valores da civilização humanista, o que nos aguarda não é o róseo paraíso iluminista da liberdade, mas os grilhões de um admirável mundo novo.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
A Vida Impossível, Matt Haig (Tradução de Juliana Romeiro - Tag Inéditos 78 - Setembro/2024)
-
No Último Verão da State Street, Toya Wolfe (Tradução de Felipe Ficher - Tag Inéditos 77 - Agosto/2024)
-
Línguas, Domenico Starnone (Tradução de Maurício Santana Dias - Tag Curadoria 121 - Agosto/2024)
-
Sangue na Neve, Jo Nesbo (Tradução de Gustavo Mesquita)
-
Polícia, Jo Nesbo (Tradução de Kristin Garrubo)
-
O Mundo Misterioso de Agatha Christie, Jeffrey Feinmann (Tradução de Eneida Vieira Santos)
-
O Último Homem / The Last Man: Edição Bilíngue, Mary Shelley (Tradução de Marcella Furtado)
-
Terra Fresca da Sua Tumba, Giovanna Rivero (Tradução de Laura del Rey)
-
A Brincadeira, Milan Kundera (Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada)