cód.:
6598
Operação Cavalo de Troia 1: Jerusalém, J. J. Benítez (Tradução de Hermínio Tricca)
Como arma o próprio J. J. Benítez, 'adiantar o argumento e a natureza de Cavalo de Troia 1 é quebrar o des concertante mistério que suas páginas encerram'. Podemos dizer, isso sim, que para a elaboração desta obra o autor se baseou em uma documentação real, guardada há anos nos Estados Unidos. Uma documentação que expõe uma imensidão de dados novo sobre a personalidade e a obra de Jesus de Nazaré. Podemos armar que ? tal como suspeita boa parte da humanidade? as grandes potências escondem muitos dos seus projetos espaciais e militares. Podemos revelar, por exemplo, que em 1973 a Força Aérea norte-americana, depois de vários anos de preparação e uma unidade de peripécias, executou em pleno coração de Israel um de seus projetos 'supersecretos', que foi batizado precisamente como 'Operação Cavalo de Troia'. Mas não podemos adiantar ao leitor como J. J. Benítez conseguiu essa fascinante documentação 'confidencial', nem o assombroso desenrolar da referida operação e seu final desconcertante. Seria quebrar o encanto de Cavalo de Troia 1, primeiro livro testemunho do jornalista e escritor navarro. Nas palavras do autor: 'Só o futuro, como aconteceu com Julio Verne, poderá mostrar se este relato foi ou não verídico'.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)