cód.:
6602
Operação Cavalo de Troia 5: Os Outros Mundos, J. J. Benítez (Tradução de Hermínio Tricca)
Em 1973, numa operação ultrassecreta chamada Cavalo de Troia, dois astronautas voltaram no tempo e presenciaram a Vida, Paixão, Morte, Ressurreição e "Ascensão" de Jesus de Nazaré. Nessa emocionante viagem, o leitor é transportado à Palestina do ano 30 e compartilha todos os riscos e os intrincados e incríveis acontecimentos, como testemunha ocular dessa grande aventura que envolve a verdadeira história do Mestre.
Em Cavalo de Troia 5, J. J. Benítez segue a transcrição do Diário do Major da Força Aérea dos Estados Unidos. Jasão - o Major -, enterrado vivo, consegue libertar-se e retoma sua missão em Nazaré e depois ruma à Cesareia para reencontrar o governador romano Pôncio Pilatos. O objetivo é aprofundar na perturbada personalidade do carrasco de Jesus de Nazaré, o homem que julgou e mudou o rumo dos acontecimentos para sempre...
E em sua terceira aparição na Galileia, o Mestre rememora sua mais importante mensagem:
"Amai aos homens com o mesmo amor com que vos amei. E servi vossos semelhantes como eu os servi. Servi a eles com o exemplo... e ensinai os homens com os frutos espirituais de vossa vida. Ensinai-lhes a grande verdade... Levai-os a crer que o homem é um filho de Deus... um filho de Deus! O homem é um filho de Deus e todos, portanto, sois irmãos... Meu amor vos envolverá. Meu Espírito e minha Paz reinarão sobre vós. Que a paz seja convosco." Na nova tradução este livro chama-se "Cesareia".
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)