cód.:
8576
Dois Contos: Um Drama no Ar / Mestre Zacharius, Júlio Verne (Tradução de Otávio de Vasconcelos)
Um Drama no Ar:
A narrativa inicia quando um balonista parte, sozinho, em um voo de exibição. No entanto, um segundo passageiro, até então escondido, surge no cesto. Este estranho viajante, então, joga pelo ar, sem pedir licença, os pesos que sustentavam o aeróstato. Conhecedor da história do balonismo, o intruso divaga sobre a evolução da prática e sobre os voos mais altos já realizados. Seu nome é Eróstrato, como o do incendiário do templo de Diana, ou Empédocles, como o do filósofo que supostamente controlava os ventos. E os atos e palavras do intruso têm um só objetivo: fazer, a custo da própria vida, se necessário, o balão voar tão alto quanto possível!
Mestre Zacharius:
Ambientado em Genebra, em período anterior à reforma protestante, o conto narra os últimos dias de Zacharius, relojoeiro famoso por confeccionar relógios de alta precisão. No início da história, Zacharius é surpreendido pela súbita parada de centenas de seus relógios. Incapaz de consertá-los e de descobrir a razão do fenômeno, o mestre adoece, como se sua vida estivesse diretamente ligada ao bom funcionamento dos relógios que tanto o envaideciam! Lançando mão de um enredo distante da realidade imediata da França do séc. XIX, o escritor aborda temas que preocupavam seus contemporâneos e seguem atuais e relevantes: os ideais que moviam cientistas e inventores, a relação entre religião e ciência, e o orgulho, chamado de príncipe de todos os vícios. Em sua missão de dar à ciência papel central na ficção, Verne demonstra em seus romances verdadeiro otimismo em relação a todas as inovações trazidas pela nova fase da Revolução Industrial. Em Mestre Zacharius, entretanto, seu entusiasmo pelas façanhas técnicas fica em segundo plano, dando espaço às questões morais que permeiam o progresso científico. Misturando clichês românticos e imagens de uma sociedade ainda crédula e supersticiosa, Júlio Verne põe o próprio diabo no centro de sua narrativa, que espanta pelo tom pessimista e fascina por mostrar uma abordagem inusitada dos temas mais caros ao escritor. Brinde da Coleção Clube de Literatura Clássica.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |

Seja o primeiro a comentar!
-
O Matadouro, Esteban Echeverría (Tradução de )
-
A Batalha dos Livros, Jonathan Swift (Tradução de Matheus Bravo)
-
Histórias do Almanaque: Descrição da Gravura Intitulada 'Uma Cena em Abbotsford' / O Espelho de Tia Margaret / A Câmara Tapeçada ou A Senhora de Mântua / A Morte de Jock do Laird, Walter Scott (Tradução de Matheus Bravo)
-
Noites Brancas, Fiódor Dostoiévski (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)
-
O Pequeno Príncipe, Antoine de Saint-Exupéry (Tradução de Roberto Mallet)
-
Lois, a Bruxa, Elizabeth Gaskell (Tradução de Eduardo Levy)
-
O Diabo Apaixonado, Jacques Cazotte (Tradução de Ana Beatriz Dinucci)
-
A Estepe, Anton Tchekhov (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)
-
História de Dois Nobres Amantes, Luigi da Porto (Tradução de Rafael D. de Souza)