cód.:
8567
Salomé - Teatro, Oscar Wilde (Tradução de João do Rio)
Quando publicada pela primeira vez, Salomé logrou em português uma extraordinária aceitação. Se a crítica não se deu ao trabalho de compreender o poema e o esforço da tradução, o público letrado logo se entusiasmou pela beleza da obra, perdoando o que porventura faltasse ao tradutor na interpretação portuguesa do grande espírito do autor. Hoje, doze anos depois, revendo Salomé, é justo deixá-la sem modificações, tão apropriada achamos a versão, depois de novamente compará-la ao original francês, e às versões inglesa, italiana e espanhola. Brinde da Coleção Clube de Literatura Clássica.
Marca:
Categoria:

Seja o primeiro a comentar!
-
O Matadouro, Esteban Echeverría (Tradução de )
-
A Batalha dos Livros, Jonathan Swift (Tradução de Matheus Bravo)
-
Histórias do Almanaque: Descrição da Gravura Intitulada 'Uma Cena em Abbotsford' / O Espelho de Tia Margaret / A Câmara Tapeçada ou A Senhora de Mântua / A Morte de Jock do Laird, Walter Scott (Tradução de Matheus Bravo)
-
Noites Brancas, Fiódor Dostoiévski (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)
-
O Pequeno Príncipe, Antoine de Saint-Exupéry (Tradução de Roberto Mallet)
-
Lois, a Bruxa, Elizabeth Gaskell (Tradução de Eduardo Levy)
-
O Diabo Apaixonado, Jacques Cazotte (Tradução de Ana Beatriz Dinucci)
-
A Estepe, Anton Tchekhov (Tradução de Daniela S. Tarehoff Merino)
-
História de Dois Nobres Amantes, Luigi da Porto (Tradução de Rafael D. de Souza)