cód.:
8339
Regresso ao Admirável Mundo Novo, Aldous Huxley (Tradução de Eduardo Nunes Fonseca)
Quase trinta anos após lançar sua obra-prima e um dos monumentos da ficção científica, Aldous Huxley retorna ao seu Admirável mundo novo. Neste livro, Aldous Huxley se propõe a avaliar as previsões de sua obra original e trata sobre ameaças à humanidade, tais como a superpopulação, a manipulação genética e psicológica, o uso de drogas prescritas como forma de controle social, e a ascensão de regimes autoritários.
Huxley compara sua distopia com a de George Orwell, de quem fora professor, e coloca lado a lado acertos e erros de ambas. Alguns dos temas de seu Admirável mundo novo permanecem atuais e urgentes neste seu Retorno, publicado em 1958. São assuntos que ainda repercutem em nosso tempo, como o reforço positivo de comportamentos e a flexibilização da noção de verdade. E de que forma atuam as redes sociais senão como reforços de boa conduta e espaço para veiculação de mensagens falsas? Ao lançar questões para o futuro, propõe que as nações devem educar seus cidadãos para a liberdade, sob risco de caírem na mão de ditaduras.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
15 Contos Escolhidos, Katherine Mansfield (Tradução de Mônica Maia)
-
A Princesa de Clèves, Madame de Lafayette (Tradução de Léo Schlafman)
-
Uma Vida Bela, Virginie Grimaldi (Tradução de Julia da Rosa Simões - Tag Inéditos 81 - Dezembro/2024)
-
Pioneiros, Willa Sibert Cather (Tradução de Renata Prado)
-
Hotéis, Maximiliano Barrientos (Tradução de Joca Reiners Terron)
-
Um Ano, Juan Emar (Tradução de Pablo Cardellino Soto)
-
A Tatuagem de Pássaro, Dunya Mikhail (Tradução de Beatriz Negreiros Gemignani)
-
Relato de um Náufrago, Gabriel García Márquez (Tradução de Remi Gorga Filho)''
-
O Colibri, Sandro Veronesi (Tradução de Karina Jannini)