cód.:
8251
Dona Bárbara, Rómulo Gallegos (Tradução de André Aires)
Publicado pela primeira vez em 1929, este clássico da literatura venezuelana e latino-americana narra o apaixonado triângulo amoroso entre Santos Luzardo, dona Bárbara e sua filha, Marisela.
Em 2020, o livro recebeu edição especial e nova tradução pela editora Pinard. Literatura Venezuelana.
Marca:
Categoria:
Seja o primeiro a comentar!
-
No Último Verão da State Street, Toya Wolfe (Tradução de Felipe Ficher - Tag Inéditos 77 - Agosto/2024)
-
Línguas, Domenico Starnone (Tradução de Maurício Santana Dias - Tag Curadoria 121 - Agosto/2024)
-
Sangue na Neve, Jo Nesbo (Tradução de Gustavo Mesquita)
-
Polícia, Jo Nesbo (Tradução de Kristin Garrubo)
-
O Mundo Misterioso de Agatha Christie, Jeffrey Feinmann (Tradução de Eneida Vieira Santos)
-
O Último Homem / The Last Man: Edição Bilíngue, Mary Shelley (Tradução de Marcella Furtado)
-
Terra Fresca da Sua Tumba, Giovanna Rivero (Tradução de Laura del Rey)
-
A Brincadeira, Milan Kundera (Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada)
-
Morte, Doce Morte: Clube do Crime Volume 9, Craig Rice (Tradução de Isabela Sampaio)