cód.:
8230
O Morcego, Jo Nesbo (Tradução de Gustavo Mesquita)
Em O morcego, Jo Nesbø conduz o leitor por uma trama altamente violenta e eletrizante no primeiro grande caso de Harry Hole.
A ensolarada Sidney abriga um assassino brutal. O corpo de uma jovem norueguesa é encontrado em um rochedo no fundo de um penhasco. O caso intriga a polícia: a vítima apresenta sinais de estrangulamento e suspeita-se de violência sexual, mas não há qualquer vestígio de DNA ou impressão digital do criminoso. Para colaborar com as investigações, a Divisão de Homcídios de Oslo envia o inspetor Harry Hole à cidade. Um homem problemático, que luta contra o alcoolismo e tenta superar um trauma do passado.
Junto com Andrew Kensington, um investigador de origem aborígine e passado misterioso, Harry se depara com um caso mais complexo do que imagina: o assassinato da jovem, que inicialmente parecia ser um crime isolado, acaba por apresentar-se como o último elo de uma longa cadeia. Um serial killer está à solta, um homem cruel que já violentou e matou mulheres em toda a Austrália e nutre certa predileção por loiras.
A caçada para prender o assassino transforma-se na busca de Harry pela própria redenção. Mas, à medida que o cerco se fecha, ele é posto à prova, e seus temores se transformam em seu pior pesadelo.
Do submundo de Sidney às lendas aborígines, O morcego traz à tona o primeiro grande caso de Harry Hole e mostra como ele se tornou o policial atormentado que os leitores de Jo Nesbø tanto amam.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)