cód.:
8145
Minta que me Ama, Maria Duffy (Tradução de Paulo Polzonoff Junior)
O romance de Maria Duffy revela como a vida que mostramos nas redes sociais são maquiadas de acordo com a maneira que queremos ser vistos e como esses filtros podem afetar quem realmente somos.
Viciada em Twitter, é na internet que Jenny consegue escapar, por algumas horas, da sua vida sem graça. Entre um bate-papo e outro, ela achou que talvez fosse divertido florear um pouco na descrição do seu dia a dia. Uma mentirinha aqui, outra ali, e de repente Jenny havia assumido uma identidade que não era a sua: a Jenny do Twitter faz viagens fabulosas, tem um namorado incrível e está sempre cercada de gente interessante. Nada disso seria um problema se, depois de tomar umas taças de vinho a mais, Jenny não convidasse três desconhecidas para visitar sua casa: a fashionista londrina Zahra, a supermãe Fiona e a engajada enfermeira Kerry. É claro que elas aceitam o convite imediatamente, e agora as hóspedes vão descobrir tudo sobre a rotina desinteressante de Jenny. Depois do pânico inicial, a correria para criar o cenário perfeito acaba se revelando um grande desperdício de tempo, porque as visitantes também parecem não ser exatamente aquilo que diziam. O romance de estreia de Maria Duffy veio para nos fazer chorar de rir, mas também para pensar na imagem que queremos projetar para as outras pessoas – especialmente em se tratando de amizades virtuais.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)