cód.:
7924
Mhudi, Sol Plaatje (Tradução de Carolina Kuhn Faccin)
Escrito em 1920, mas publicado apenas dez anos depois, Mhudi foi o primeiro livro escrito em língua inglesa por um autor negro a ser publicado na África do Sul.
A obra só passou a ser reconhecida como parte do cânone fundamental da literatura sul-africana nos anos 1990, quando sua perspectiva universalizante e conciliadora a levou a ser incluída em escolas, de acordo com a política de 'nação arco-íris' de Nelson Mandela após o fim do Apartheid.
Mhudi tem muitas facetas, interpretações e possibilidades - como toda a literatura da África do Sul e do continente africano.
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Em Agosto nos Vemos, Gabriel García Márquez (Tradução de Eric Nepomuceno)
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)