cód.:
7274
As Chaves do Reino, A. J. Cronin (Tradução de Hamílcar de Garcia)
As Chaves do Reino (1941) de A. J. Cronin -- "No fim de uma tarde do mês de Setembro de 1938 o velho padre Francis Chisholm vencia o íngreme caminho que ia da igreja de Santa Colomba à sua casa, no alto da colina. Apesar dos seus males, preferia esse caminho à subida mais suave de Mercat Wynd; ao alcançar o estreito portão do seu jardim rodeado de muros estacou por um minuto, com uma espécie de ingênuo triunfo, para recobrar a respiração e contemplar do alto a vista que sempre o encantara.
Lá em baixo o rio Tweed desenhava através do vale uma vasta curva de prata líquida, tranquila e
silente, que o crepúsculo outonal tingia intensamente de açafrão. Na margem do rio, ao norte, para lá do grande banco de areia da parte setentrional da costa escocesa, divisava-se a cidade de Tweedside, com os seus telhados lembrando um arlequim cor-de-rosa e amarelo, disfarçando o
labirinto das ruas tortuosas e calcetadas com calhaus".
Marca:
Categoria:
Produto
Frete e prazo:
Pague com PIX
PARCELAMENTO | |
1x R$5,20 com juros de 3,99% | |
*com juros de 3,99% |
Seja o primeiro a comentar!
-
Alice Através do Espelho e o que Ela Encontrou lá, Lewis Carroll (Tradução de Pepita de Leão)
-
O Papa Negro, Ernesto Mezzabotta (Tradução não mencionada)
-
A Voz das Águas, Leila Aboulela (Tradução de Gabriela Araujo - Tag Inéditos 79 - Outubro/2024)
-
Mau Hábito, Alana S. Portero (Tag Curadoria 123 - Outubro/2024)
-
O Beijo de Chocolate, Laura Florand (Tradução de Marsely De Marco Martins Dantas)
-
O Ladrão do Tempo, John Boyne (Tradução de Henrique de Breia e Szolnoky)
-
A Raposa Sombria: Uma Lenda Islandesa, Sjón (Tradução de Luciano Dutra)
-
Terra Candura: Poesia Islandesa Reunida - Edição Bilíngue, Kristján Jónsson, Jónas Hallgrímsson e outros (Tradução de Lucas Alencar)
-
Do Que Eu Falo Quando Eu Falo de Corrida, Haruki Murakami (Tradução de Cássio de Arantes Leite)